Microlife Microlife
  • Voor de consument
    • BP A7 Touch BT_half_cuff Bloeddrukmeters
    • NC200_front Thermometers
    • BreastPump_BC200-front Baby Care
    • NEB NANObasic_half-acc Ademhalingszorg
    • FH_422 Warmtetherapie
    • WS 200 BT_front Gewicht
    • Microlife WS 80-N half Weight
    • Software_downloads_allg Software
  • Voor de professional
    • WatchBP Office ABI_front_cuff WatchBP Office
    • WatchBP O3 Ambulatory AFIB_front_cuff WatchBP O3
    • WatchBP Home A_front_cuff WatchBP Home
    • Cuff-Ankle Manchetten en onderdelen
    • Software Software
    • PP-In-Use WBP Office_Inter-Arm-Difference Proefplaatsing
  • Klinische Validaties
  • Technologieën
  • Health Magazine
    • icon_heart_blue Bloeddruk
    • icon_Temperature Koorts
    • icon_airway-treatment Luchtwegaandoening
    • icon_even_heat_blue Warmtetherapie
  • Support
    • BP A2 Basic startseite Hulp bij producten
    • Software_downloads_allg Software voor thuisgebruik
    • Software_downloads_WBP Software voor de professional
  • Over Microlife
    • aboutus Over ons
    • Events Nieuws & Events
    • contact Contact
    • History Geschiedenis
  • Developers
NEDERLAND
Nederlands
Europe
  • EUROPE - English
  • CZECHIA - Čeština
  • DANMARK - Dansk
  • DEUTSCHLAND - Deutsch
  • ESPAÑA - Español
  • FRANCE - Français
  • HRVATSKA - Hrvatski
  • ITALIA - Italiano
  • LATVIJA - Latviešu
  • LIETUVA - Lietuvių
  • MAGYARORSZÁG - Magyar
  • NEDERLAND - Nederlands
  • ÖSTERREICH - Deutsch
  • POLSKA - Polski
  • PORTUGAL - Português
  • SCHWEIZ - Deutsch
  • SLOVENSKO - Slovenčina
  • SLOVENIJA - Slovenščina
  • SUOMI - Suomi
  • SCHWEIZ - Français
  • UK - English
  • ΕΛΛΆΔΑ - Ελληνικά
  • БЪЛГАРИЯ - Български
  • СРБИЈА - Српски
  • УКРАЇНА - Українська
  • TÜRKIYE - Türkçe
  • РОССИЯ - Русский
  • БЕЛАРУСЬ - Русский
Asia
  • ASIA PACIFIC - English
  • VIỆT NAM - Tiếng Việt
  • ประเทศไทย - ไทย
  • 中国 - 中文
  • 台灣 - 中文
Middle East and North Africa
  • MENA - Arabic عربى
USA, Latin America
  • US - English
  • AMÉRICA DEL SUR - Español
  • COLOMBIA - Español
  • MÉXICO - Español
Menu
microlife-fever-ear-measurement-bed Flow

11 feiten over de oorthermometers van Microlife

Home > Health Magazine > Koorts > 11 feiten over de oorthermometers van Microlife
Share

Algemene vragen en antwoorden

1. Hoe werkt de Microlife oorthermometer?

De Microlife oorthermometer meet infrarode energie, die wordt uitgestraald door het trommelvlies en het omliggende weefsel. Deze energie wordt verzameld via de lens en omgezet in de juiste temperatuurwaarde.

2. Waarom kan ik verschillende metingen krijgen bij het nemen van veel metingen?

  • Wacht tenminste 30 seconden na 3-5 opeenvolgende metingen.
  • Neem altijd de temperatuur in hetzelfde oor, omdat de temperatuurmetingen van oor tot oor kunnen verschillen.
  • Recht de gehoorgang uit door zachtjes aan het buitenoor te trekken:
  • Voor kinderen jonger dan één jaar: trek het oor recht naar achteren.
  • Kinderen van één jaar tot volwassenen: trek het oor omhoog en naar achteren.

3. Is het veilig om de sonde volledig in het oor van kinderen en baby's te steken?

Ja, de sonde is te kort om het trommelvlies te bereiken. De gehoorgang van baby's en kleine kinderen is kleiner dan de sonde van de thermometer, zodat deze de gevoelige delen van het oor niet kan bereiken. Trek het oor zoals uitgelegd in de gebruiksaanwijzing en steek de sonde voorzichtig in het oor. Wanneer u weerstand voelt vanuit het oor, duw dan niet verder en behoud de positie.

4. Kan de Microlife infrarood oorthermometer u op enige manier schaden?

Nee, Microlife oorthermometers zenden op geen enkel moment golven of warmte uit. Het fungeert alleen als ontvanger van warmte. Als het oor ontstoken is of als er een oorinfectie aanwezig is, wordt aanbevolen de meting in het andere oor te nemen of een standaard digitale thermometer te gebruiken via de mond, oksel of rectaal indien van toepassing.

5. Hoe vergelijkt de meting van een Microlife oorthermometer met een meting via de mond, rectaal of oksel?

De metingen van de Microlife oorthermometer zijn vergelijkbaar met een temperatuurmeting via de mond van een kwaliteitsthermometer.

  • Rectale metingen zijn iets hoger dan metingen in de mond.
  • Een okselmeting wordt het meest beïnvloed door de kamertemperatuur, dus is de nauwkeurigheid is moeilijker te verifiëren. Okselmetingen zijn lager dan mondelinge metingen.

6. Welk oor moet ik gebruiken om de lichaamstemperatuur te meten?

Over het algemeen zijn er geen significante verschillen in oortemperaturen. We raden aan om te oefenen met het meten van de temperatuur als u gezond bent, normale temperaturen voor u en uw gezin te bepalen, en het oor te gebruiken dat u een hogere meting geeft.

7. Waarom krijg ik verschillende resultaten van links naar rechts oor?

Temperature can vary slightly from left to right ear because of the amounts of dirt or earwax present or due to individual variations. Please note the position of the probe tip during measurement can have an influence on the results. It is very important to straighten the ear canal and insert the probe tip comfortably and completely in the ear canal to ensure accuracy.

8. Kan de Microlife oorthermometer worden gebruikt voor te vroeg geboren baby's en ouderen?

Ja, de Microlife oorthermometer is ontworpen om de lichaamstemperatuur van volwassenen en kinderen van alle leeftijden, inclusief te vroeg geboren baby's, te meten. 

Let op: hoge koorts bij baby's en jonge kinderen moet onmiddellijk aan uw arts worden gemeld!

9. Wanneer en hoe vaak moet ik een Microlife oorthermometer schoonmaken of desinfecteren?

Het is essentieel dat de sonde na elke meting wordt schoongemaakt. Gebruik een alcoholdoekje of een katoenen tissue bevochtigd met alcohol (70 procent Isopropyl) om de thermometerbehuizing en de meetsonde te reinigen. Zorg ervoor dat er geen vloeistof in het apparaat komt. Gebruik nooit schurende reinigingsmiddelen, verdunners of benzine om te reinigen en dompel het apparaat nooit onder in water of andere reinigingsvloeistoffen. Pas op dat u het oppervlak van de sensorslens en het display niet bekrast.

10. Beïnvloedt oorsmeer de resultaten?

Ophoping van oorsmeer op de sonde kan leiden tot minder nauwkeurige temperatuurmetingen of kruisbesmetting tussen gebruikers. Daarom is het essentieel dat de sonde na elke meting wordt schoongemaakt.

11. Kan ik de temperatuur meten als mijn kind een oorinfectie heeft?

Oorinfecties veroorzaken over het algemeen aanzienlijke pijn. Aan de buitenste oor trekken zou verdere ongemakken veroorzaken. Het wordt aanbevolen om een meting uit te voeren in het niet-geïnfecteerde oor of op een andere plek op het lichaam met het juiste apparaat.

Lees meer Zie onze artikelen

microlife-fever-no-touch-thermometer

Ontdek hier de 13 belangrijkste weetjes over Microlife infrarood thermometers!

Learn more
microlife-fever-no-touch-cup

Wat je moet weten over de non-contact thermometers van Microlife!

Learn more
Microlife
  • Support
  • Contact
  • Imprint
  • Privacybeleid
  • Gebruiksvoorwaarden
Inloggen
Copyright © 2025 - Microlife Corporation. All rights reserved.